?

Log in

Папярэдні запіс | Наступны запіс

Што такое Дзякуй ?

yuri_yurkevich
Здравейте, паважаные Болейрусы.

Хочу выпытать, а что Вы слышите в слове Дзякуй.

Вот по русски - ясно - Спасибо - сокращение - кому от Спаси,Бог, а кому от Спаси Бога.
Немецкое Danke - это считай что мыслить и помнить - Denken.
Английское Thanks - протянуть в будущее than, потом мол сочтёмся.
Французское Mersi - что-то связанное с измерениями, мол ценю.

А что делает Дзякуй? Дзяды, Дзядзькi, нават Дъяк пробивают.

Калi ласка, давйце параiмся ды паразважаем.

Обновление - далучэнне - датыченне.

Ну да. Удзячнасць - это значит выражение того, что дело принимается как добро.
По русски - благодарность, но тут движение в обратную сторону - благовзятость.
Мол да, я принимаю твоё добро и оно впрок должно пойти.

Но почему дзя? Что за дзя? Ядзякуй, ешь таксама i ты - каштуй, частуйся?

Comments

( Камэнтароў: 17 — Дадаць камэнтар )
qtk
23 Стд 2016 08:08 (UTC)
От индоевропейского tenk, через старонемецкое denken, транзитом через восточную Европу.
yuri_yurkevich
23 Стд 2016 08:28 (UTC)
Ну тут проще сказать не транзит, а сначала экспорт, а потом импорт, или реимпорт.

Вот ведь по польску больше Дзенькую - вроде как приветствие - дзень добры.

И в русском есть ещё слово Десница - ладонь.
Может быть это тогда - жму руку? Сжать ладонь - дескать.

qtk
23 Стд 2016 08:49 (UTC)
Десница от др.инд. daksinas правый,главный.
yuri_yurkevich
23 Стд 2016 09:02 (UTC)
А вот слово "боль", я спрашивал у индуса, у них так читается "даард".
Или это современное?
(Ананімна)
23 Стд 2016 08:16 (UTC)
для лишнехромосомных в частности и особо одарённых в отдельности:

«дзякуй» прыйшло да нас з нямецкай мовы праз польскую (danken - dzięki). такім чынам, «дзякуй», «danken» і «dzięki» маюць аднолькавую індаеўрапейскую аснову, бо паходзяць з індаеўрапейскай моўнай сям’і.

ЗЫ: слово гугл происходит от GOOGLE, а вот что слышится в нём тугому русскому уху это уже проблема носителя этого уха.
yuri_yurkevich
23 Стд 2016 08:23 (UTC)
Вот, точно, ещё слышится - Здзекi и Дзеукi.
homelka
23 Стд 2016 08:25 (UTC)

Траплялася версія, што роднаснае ад данке і астатніх, якія паходзяць ад лацінскага слова са значэннем "зуб", і дантыст адтуль жа. Нібыта, калі хацелі добрае пажадаць, то жадалі, каб зубы былі здаровыя, а потым скарацілася да danke, thank, дзякую

yuri_yurkevich
23 Стд 2016 08:30 (UTC)
Да, вот есть и денты.
Но зубы когда то были ножками. Конечностями. Потом они окостенели.

Но не скажешь же - чтоб тебе зубы не жали.

А я чуть выше вспомнил Десницу - ладонь.
obychnaya_ya
24 Стд 2016 10:50 (UTC)
Ну, калi ужо размауляць, так пэуна з беларусамi. Так так нацыянальнасць яшчэ не перакручвалі.
Слова дзякуй – ад дзеяслова дзякаваць. Гэты дзеяслоў сапраўды мае нямецкiя вытокi (dank ‘падзяка, удзячнасьць’, danken ‘дзякаваць’, danke ‘дзякую’)
yuri_yurkevich
24 Стд 2016 13:14 (UTC)
Так можно, аднак, до того дайсцi, что мы за усё немцам павiнны быць удзячнымi. Лiчы што iз вар'яг у вар'яты. Толькi немцы з гэтым не будуць згодны зусiм, нават здзiвяцца.
vadimze
24 Стд 2016 12:16 (UTC)
Ды проста скарочаная форма ад "дзякую". Па-руску - благодарю.
Дарэчы, рэдка ўжываю гэтую форму.
Звычайна кажу цалкам - "дзякую". Ці "дзякуем".

Edited at 2016-01-24 12:19 (UTC)
yuri_yurkevich
24 Стд 2016 13:11 (UTC)
А ударение куда ставите - на Я или на У ? У доугае в гэтым выпадку.
vadimze
24 Стд 2016 13:27 (UTC)
На я. Вы не валодаеце беларускай?
yuri_yurkevich
24 Стд 2016 13:43 (UTC)
Не валодаю. И бачу, что Вы таксама не валодаеце.

Потому как в данном случае нами стереотипы валодаюць.

Вот если говорить с ударением или лучше сказать с протяжкой У,
то появляется больше смысла, чем если ударять на Я.

Слова и звуки имеют свойства сокращаться с бегом часу.
И это вызвано тем, что мы подтягиваем к себе побольше планет из космоса,
сгущаем их, и надо быстрее выплёскивать из себя мысли.

Поэтому слова и звуки сокращаются и проглатываются.

Вот жутчайший пример Беларусь. Тут проглочена как раз буква я из двух слов Белая русь. Уж прежняя Белоруссия лучше звучит, поскольку эту букву не потеряла, а по крайней мере сзади прилепила.
vadimze
24 Стд 2016 13:46 (UTC)
Мда.
Сьвет вялік. Людзей розных многа.
sai17
24 Стд 2016 13:39 (UTC)
Староанглийский þancian, þoncian
Прото-германский thankojan
Древнесаксонский: thancon
Древненорвежский: þakka
Старо-фрижский: thankia
Старый верхне-германский: danchon
Нижне-германский: Dank
Фризский: Tonk
Западно-фризский: tank
Норвежский: takk
Датский: tak
Шведский: tack
Фарерский: tøkk
Исландский: þökk
Польский: dziekuje
Беларуский: дзякуй
Литовский: dekui
Чешский: dekuji
Словацкий: dakujem
Идиш – аданк
Хинди: dhanyavad

P.S. Сначала хотел послать за "болейрусов" как следует куда ни попадя, но потом понял что у аффтара это момент самоидентификации, так штааа... you welcome.
yuri_yurkevich
24 Стд 2016 13:48 (UTC)
О, богатая подборка. Дзякуем.

По словацки какой-то дакуём. Куй железо, пока горячо.
В Букинисте видел книжку - Песни словацких разбойников.

И вот ведь показатально по польски - звучит сейчас как дзень-дзень-дзень-куе, а ведь пишется всё же дзекуе.
( Камэнтароў: 17 — Дадаць камэнтар )

Tags

Latest Month

Ліс 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

ЭтнаГугль* ;)

* Пошук па суполцы і сайтам блізкай тэматыкі.

Статыстыка

Рейтинг блогов
Рейтинг блоговAkavita: каталог, рейтинг, счетчик для сайтов Беларуси

Рейтинг блогов



Распрацавана LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner